22 сентября 2018 г.

TOPAL ASKER (ХРАМОЙ СОЛДАТ)




Очень трогательна история написания Нихалем Атсызом стиха Topal asker («Хромой солдат»). Согласно профессору д-ру Али Кафкасиялы (Prof. Dr. Ali Kafkasyalı), этот стих был написан Атсызом под влиянием жизни Ахмета Турана - уроженца села Дереджик в Карсе.

Как и многие молодые парни в то время, Ахмет отправился на войну, спасать свою страну. Получив ранение ноги и челюсти, он вернулся домой, но не застал никого: всю его семью убили армяне. Тогда Ахмет, оставшись одиноким, решает отправиться в Стамбул, к своему командиру.

Он садится на пароход, но люди избегают его. Сидящая напротив него девушка с короткой стрижкой открыто надсмехается над его ногой. Ахмет уходит в мысли, вспоминает погибших товарищей, друзей. Один из них говорил, что когда англичане и французы входили в Стамбул, некоторые молодые девушки радостно встречали их. Ахмет выходит с парохода и идет к своему командиру. Увидев его, Ахмет обнимает его и начинает рыдать словно мальчишка. Для чего они сражались? Для чего теряли своих друзей на поле боя? Чтобы теперь стать объектом насмешки?

Нихаль Атсыз, который в то время был военным врачом, становится свидетелем этой сцены и под влиянием истории Ахмета Турана сочиняет стих Topal asker («Хромой солдат»). Его перевод мы и представляем вам. Правда, не целиком, а ту часть, которую исполнил Озан Унсал (Ozan Ünsal).

О, девушка с короткой стрижкой!
Не смейся нахально, смотря на меня!
Не шути над моей ногой, говоря: «хромой»,
Спроси: «откуда у тебя эта хромота?»

Пока танцевала ты в Шишли дни и ночи,
Мы проходили через равнины, реки,
Яйлаги и заснеженные горы.
Пока вы танцевали в салонах, мы сражались.

О, красавица с взглядом, чуждым мне,
Краса, чрез которую проходил каждый путник,
Пока проживала ты дни в чужих объятьях,
С порохом и кровью мы справляли празднества.

Прелестная и пьяная, ты, по теплым домам
Скиталась... Мы - под вьюгой, бурей, дождем,
Под снегами лили кровь, изматывали души,
Голодали, терпели жажду, спали на камнях.

Ты была словно весна, мы - черной зимою,
Сражались с войсками, превосходящими нас,
Не смейся нахально, смотря на меня,
Ты, красивая снаружи, грязная внутри!

Ты вынуждена слушать меня, так внемли!
Сегодня мы выведем итог с тобой,
Пока подыхал я на фронтах, позади Родина
Своей любовью навлекала тысячи бед.

Пока давили мою мать, отца, жену и дочь
Под тяжестью больше гор... Ответь же,
Объясни мне, скажи, что вы делали?
Игрались как щенки, предавались блуду!

Пока Родина тонула в алой крови,
Вы предавались удовольствиям, слушали джаз,
О, неблагодарная девка! О, проститутка! Не забывай:
Я отведал свинца, сражаясь ради вас.

Вот почему хромает моя нога,
Вот почему потух мой очаг,
Пока ты дремала сладко на койках,
Обреченные, мы умирали в болотах.

Продырявлены штыками наши груди,
В беспощадной схватке умерли любимые,
Как же вы жили? Наша кровь
Стала для вас вином... как и наши тела мучеников.

Но это шутки для вас! Вы ели, пили,
Прыгали, наглели нахально, бесстыдно,
Да, в салонах тебя зовут «звездой»,
В действительности ты проститутка, о, низкая женщина!

Румяная, безупречная кокетка, знай:
Весь народ узнал про твой блуд,
С чего ему таскать тебя на плечах?
Ты подохнешь от силы нашей ненависти!

ОРИГИНАЛ НА ТУРЕЦКОМ:

Ey saçları “alagorsan” kesik hanım kız!
Gülme öyle bana bakıp sen arsız arsız!
Bacağımla alay etme pek topal diye.
Bir sorsana o topallık bana nereden hediye ?

Sen Şişli’de dans ederken her gece gündüz,
Biz ötede ne ovalar, çaylar, ne dümdüz yaylaları geçtik, karlı dağları aştık;
Siz salonda dans ederken bizler savaştık.

Ey dudağı kanım gibi kıpkırmızı kız,
Gülme öyle bana bakıp sen arsız arsız!
Olan işler dimağını azıcık yorsun!
Biliyorum elbisemle eğleniyorsun,
Biliyorum baldırını o kadar nazla
Örten bir tek ipek çorap kıymetçe fazla benim bütün elbisemden...
Hatta kendimden...

Biliyorum: Çünkü bugün şu dünyada ben neyim?
Bir hiç... İşe güce yaramaz topal...
Sen sağlamsın, senin hakkın, dünyadan zevk al.
Çünkü orda düşmanlarla boğuşurken biz, Siz muhteşem salonlarda şarap içtiniz!
Ey gözünün rengi bana yabancı güzel,
Her yolcunun uğradığı ey hancı güzel!
Sen yabancı kucaklarda yaşarken her gün,
Yapıyorduk bizde kanla, barutla düğün.

Sen o sıcak odalarda cilveli, mahmur
dolaşırken...
Biz de tipi, fırtına, yağmur, kar altında kanlar döktük, canlar yıprattık;
Aç yaşadık, susuz kaldık, taşlarda yattık.

Sen açılmış bir bahardın, biz kara kıştık;
Bizden üstün ordularla böyle çarpıştık...

Gülme öyle bana bakıp pek arsız arsız
Sen ey dışı güzel, fakat içi çamur kız!
Sana karşı haykıranı, mecbursun dinle;
Bugün hesap göreceğiz artık seninle.
Ben cephede geberirken, geride Vatan
aşki bin belalı işe can atan anam, babam, karım, kızım, eziliyorken
Dağlar kadar yük altında... gel, cevap ver, sen
Bana anlat, anlat bana, siz ne yaptınız?
Köpek gibi oynaştınız, fuhşa taptınız!Anavatan boğulurken kıpkızıl kanda
Yalnız gönül verdiniz siz zevke, cazbanda...

Ey nankör kız, ey fahişe unutma şunu:
Sizin için harp ederken yedim kurşunu.

Onun için topal kaldı böyle bacağım,
Onun için tütmez oldu artık ocağım.

Nazlı nazlı yatıyorken sen yataklarda
Sallanarak ölü kaldık biz bataklarda.

Kalbur oldu süngülerle çelik bağrımız,
Bu amansız boğuşmada öldü yarımız,

Ya siz nasıl yaşadınız?

Size şarap oldu sanki
Şehit canımız.

1926...

0 коммент.:

Отправить комментарий