31 декабря 2016 г.

ТЫ ФАРС, ТЫ ТАТ, ТЫ ТАДЖИК!


Шовинизм, как известно, явление отрицательное. Кто, если не мы, азербайджанские тюрки, знаем это по себе? Вспомните русский империализм, этот чванливый, горделивый шовинизм по отношению к завоеванным народам (в числе которых была и наша Родина). Или армянский тюркофобский шовинизм, животная агрессия по отношению к туркам и азери тюркам. А как Вам персидский шовинизм с его попыткой не замечать под носом 30-35 млн тюрк, якобы это перешедшие на язык завоевателей иранцы?

Да, в шовинизме нет ничего хорошего. Но стоит признать, что кроме шовинизма есть и устоявшиеся натянутые (или вовсе отрицательные) отношения между соседними народами. Персы и арабы, ирландцы и англичане, китайцы (ханьцы) и японцы - сложные отношения между этими народами зародились не сегодня и не вчера, они имеют под собой крепкую почву взаимных нападений друг на друга, военных походов и т.д.

В числе таких отношений находятся персы и тюрки. Почему именно персы (куда мы включим и таджиков)? Потому что между курдами и тюрками, нынешними татами и тюрками или талышами и тюрками не было столь сильного уровня противостояния, как на бытовом уровне, среди народа, так и на уровне культурном. Иран и Туран вели борьбу сотни лет назад и слабо верится, что завтра мы будем с персами в отличных отношениях.

Среди некоторых азери тюрок, а тем более, других тюркских народов, распространено убеждение о крайней близости между нами и персами. Мы не будем рассматривать культурный аспект, т.к. это тема долгая. Глупо отрицать влияние друг на друге в языке, кухне, музыке, да и значительное количество населения государств, которые построили наши предки, составляли персы. Но мы опустимся "ниже" и посмотрим на "бытовуху", то есть, на обычное отношение азери тюрок к персам. Не отдельным персидским поэтам, архитекторам и выдающимся ученым, а к персам как таковым.

В известном стихе Шаха Исмаила Хатаи, которое мы неоднократно приводили, великий сын нашего народа так обращается к Ширваншахам:

Şirvan halayıkı hamu Təbrizə daşına
Mülk-i Acem soruşur ki, qiyamət haçan qopar?

В первых двух строчках шах намекает на иранское происхождение ширваншахов ("аджамами" в те времена называли иранцев). Устами ширваншахов - иранцев он как бы восклицает, смотря на тюрок-кызылбашей: Qiyamət haçan qopar? - "Когда разразится Судный день?", т.е. когда тюрки пойдут в атаку?

Насрулла Фалсафи пишет про кызылбашей:

"Свое тюркское происхождение по благородству и знатности кызылбаши ставили выше коренного народа Ирана, пренебрежительно называя их (иранцев. — прим.) татами и таджиками"

Немецкий ученый Энгельберт Кемпфер пишет:

"Тюркский язык распространился от двора до высших чинов и доверенных людей, и в итоге случилось так, что каждый желающий заслужить уважение Шаха, разговаривает на этом языке. Ныне дошло до того, что дорожащий своей головой должен знать тюркский язык. Не знание тюркского приравнивается к проступку"

Отдельный интерес здесь представляют кашкайцы, один из субэтносов нашего народа. У них столько презрения к персам, что вообще диву даешься, как они уживаются с ними:

Kirli ürəyindən, kirli gözündən,
Atmacalar dolu acı sözündən,
Tacikin rəngindən, onun üzündən,
Sən qoru elimi ya Pərvərdigar!

"От грязных сердец, от пакостных глаз,
От полных реплик горьких речей,
От окраса таджика, от его лика
Убереги ты мой край, о Всевышний!"

или

Qaşqayı iyidi dağdan yen yerə,
Dilim bağlı, Tat önündə qalmışam!
Yaman yerdə düşdüm namərd əlinə,
Dilim bağlı, Tat önündə qalmışam!

"Кашкайский смельчак, спустить с гор,
Мой язык взаперти, я остался с татом!
В тяжелый миг я попал в руки нечестивца,
Мой язык взаперти, я остался с татом!"

Этих стихов про "татов" и "таджиков" (под которыми имеются ввиду персы) у кашкайцев очень много. В другом стихе, говоря о нашествии персов, кашкайцы говорят:

Şir yatağı meydan oldu itlərə - "Постель льва стала ареной сражения для псов"

Интересно, что сам этноним "таджик" является противопоставлением тюркам. Среди большей части огузов он со временем исчез, вместо него выступило тюркское слово "тат". Но как мы уже указали выше, среди кашкайцев оно все еще в обиходе. "Таджик" изначально несет более отрицательный характер ("не-тюрк", "не такой как мы", "не из наших").

Великий персидский поэт Саади пишет:

Следует сказать шаху:
«Твой тюрк пролил кровь таджика».

Джами в своих стихах о дружбе с Алишером Навои писал:

Хоть он был тюрком, а я таджик,
Мы были счастливы друг с другом.

В Средней Азии отрицательное отношение к таджикам приводило даже к тому, что они были рады перейти на тюркский язык, лишь бы отделаться от этой клички "таджика", что для тюрок равнялось словам "подвластный", "презренный", "подневольный".

Мы это пишем не для того, чтобы хвалиться. Собственно, хвалиться тут и нечем. Это просто историческая данность, которую надо принять. Как тюрки презирали персов, так и персы презирали тюрок. Эта вражда Ирана и Турана сохраняется поныне, от Туркестана до Азербайджана. Если в Средней Азии карлук и кыпчак презирают таджика, то в Передней Азии огуз относится враждебно к персу.

Эта вражда, однако, не распространяется к талышам и татам. Талыши были единственным ираноязычным народом среди кызылбашей, только они имели право воевать плечом к плечу с туркманскими храбрецами.

Что касается азербайджанских татов, то они полностью комплиментарный для азери тюрок народ. "Тат" слово тюркского происхождения. Им обычно называли оседлое иранское население, редко - оседлых тюрок. За годы взаимной жизни, таты переняли нашу культуру и образ жизни, подарив Азербайджану много талантливых поэтов, композиторов и других деятелей культуры. Но когда "тат" используют в отношении персов или даже тюрок, он принимает скорее отрицательный характер.

Приведу самый простой пример из "бытовухи". Как бы это ни было печально, иногда этноним "тат" на Севере полушутя-полусерьезно используют по отношению к нашим сородичам из Южного Азербайджана. Это неправильно, мы один единый народ. Но зрите в корень: почему их так называют? Почему аксаккалы, узнав о происхождении собеседника из Тебриза, Ардебиля или Урмии, шутят и говорят: "iranlısan də, tatsan, bala" ("так ты иранец, ты ведь тат, сынок").

А потому что историческую память народа трудно стереть. Даже самая ярая и активная пропаганда хомейнистов не в силах в один миг уничтожить противостояние между персами и тюрками. А поскольку Тебриз, Ардебиль и Урмия входят в состав Ирана, то слово "тат" и "иранлы" иногда используют и к ним. Повторюсь, лишь в виде шутки. Наподобие той, что все кельбаджарцы курды, ленкораньцы - талыши, а губинцы - лезгины. Что, разумеется, не так.

И даже принадлежность к общей религии тут не поможет. Другой такой пример - арабы-шииты и персы-шииты. Хотя оба принадлежат к шиитскому учению, до сих пор звучат обвинения в сторону друг друга. Араб, злясь на перса, говорит: "ты зороастриец!", "ты язычник!". Перс на это отвечает: "ты пожиратель саранчи!", "ты бедуин!".

Азербайджанские тюрки, являющиеся потомками огузских кочевников, несмотря на долгие годы жизни с персами в составе одних государств, все же не стали считать их своими. Тюрк смотрит в сторону перса в ожидании какой-нибудь подлости от него, какого-нибудь подвоха. Перс для тюрка ассоциируется с хитрецом, интриганом, смутьяном, иногда даже с развратником и извращенцем. Богатая культура и древние традиции персов ("фарс" на азери тюрки, перенятое слово из арабского) соседствуют с их другим, гораздо более низменным лицом. Высокомерие персов, их желание приписать к себе больше народов и земель, даже манера танца - все это вызывает резкое отторжение у тюрка.

Если перс будет стараться показать свое знание философии и будет цитировать заумные стихи поэтов, то тюрк вместо этого яснее донесет свою мысль и приведет "atalar sözü" (букв. "слово отцов") - простую, но доходчивую пословицу. Если перс в танце будет извиваться подобно женщине, двигать всеми частями тела, то тюрк посчитает эти движения постыдными. Вместо этого он будет танцевать важно и с достоинством. Перс любит роскошь и богатство, дорогие атрибуты интерьера, все драгоценное и блестящее. Тюрк же сторонник простой, но комфортной жизни. Ему достаточно собрать свою семью и отправиться на природу, чтобы разбить там яйлаг на несколько дней. Вдыхать чистый воздух, пить айран и родниковую воду, купаться в леденящей речке, питаться жаренным мясом на вертеле, подниматься в горы и лицезреть могучий Гошгар. Одним словом, быть ближе к природе. Еще до недавнего времени многие наши родственники делали так. В том числе, и мои родные.

Что для перса ценность, то для тюрка - ничто. Что для тюрка свято, то для перса - дикарство. В этом лежит колоссальная разница в психологии наших народов. И отсюда идут корни более чем вековой неприязни между нами и ними, "фарсами", "татами" и "таджиками"...    

0 коммент.:

Отправить комментарий