30 сентября 2018 г.

«ВО ИМЯ ДОБЛЕСТИ Я ПОГИБ...»



На территории Хакасии и Тывы, на камнях, скалах, у подножья гор и в устьях рек обнаружены и собраны многочисленные памятники древних тюрков. Это эпитафии в память о погибших воинах, которые были оставлены членами их семей. Написанные тюркскими рунами, они уникальны в своем роде, т.к. являются образцами древнетюркской поэзии и показывают как древние тюрки оплакивали своих погибших.

По своему сюжету они отличаются от надписей в честь Бильге-кагана, Кюль-тегина и Тоньюкука. Сюжет каждой эпитафии заключается в выражении скорби от имени самого покойного (что придает им особую красоту и трагичность), перечислении убитых врагов при жизни, сожалении о разлуке с близкими, иногда - в наставлении живым следовать законам и трудиться ради народа.

Более подробно с ними вы можете познакомиться в книге И. В. Кормушина «Тюркские енисейские эпитафии. Тексты и исследования». Там же приведены транскрипция текстов и их оригинал на рунике. Мы же приведем несколько самых красивых, на наш взгляд, эпитафий. Читая их, невольно холодок пробегает по телу.

***
Мои супруги, мои сыновья - я перестал видеть и слышать вас.
О, моя страна...
Моя доблесть мужа-воина, мой дом - о несчастье!
Моя воинская доблесть - о несчастье!
Мое имя мужа-воина - Кышаклык.

***
В мои пятьдесят три года я отделился.
Мой старший брат Богра! - я умер, о горе!
Моими супругами в женских покоях, моими сыновьями,
Моим беком, моими сородичами, - я не насладился.

***
Я - Кутлуг Чигши. Я пал в жестокой войне.
О, мое государство...
О, мой простой народ - как горько, как жаль мне!

***
О, мое государство, мой хан, - о жаль мне!
О, моя жена в женских покоях, - о, жаль мне!
Я врачеватель Люй Пек.

***
Жаль - о, мое государство, мои супруги, мои сыновья, мой народ!
Мое имя - Эль Тоган-тутук.
Для моего государства, осененного Тенгри,
Я был послом для моего народа шести уделов, был его беком.

***
В пять лет я остался без отца, в девятнадцать лет я стал сиротой, но я мужался, и в тридцать лет я стал огя. Сорок лет я поддерживал государство, возглавлял народ, воевал против внешних врагов, водил войска.
На семьдесят первом году в синем небе я перестал видеть солнце, - как жаль мне!

***
Наша прародительница, госпожа Умай, Ты не сотворила нас, сородичей - отважных мужей с шестью конечностями...
Десять лунных месяцев носила меня мать, принесла моему государству, для доблести я возмужал.
К скорби моего государства, невзирая на многочисленность врагов, я вступил в схватку и разлучился, - о горе...
Ради моей воинской доблести, ради славы моих родных и двоюродных братьев водружен этот вечный памятник мне.
Нас было четверо, нас разлучил Эрлик [повелитель подземного мира], о горе!

***
Во главе тридцати мужей-дружинников я вступил в схватку и разлучился с тобой...
О, мой дорогой, старший брат, - я разлучился с тобой... Когда мне был год, я разлучился с моим дедушкой. Будучи без деда, о, мой благородный старший брат!
Я был у него штандартоносцем, был довренным советником.
Когда мне было шесть лет, я лишился отца, но не сознавал этого, а теперь, к прискорбию, я покинул своего дядюшку, горько. О, мой дорогой дядя...
Во имя доблести я погиб...

***
Мои могучие руки, мое доблестное сердце, - как жаль, как грустно!
Я - тот, кто всегда сражался в жестоких войнах, на проворных ланей я - меткий стрелок. Польза, которую я принес моему государству, подобному Тенгри - я убил девять мужей-воинов врага.
И вот я разлучился с этим миром!

***
Мой народ, будь тверд, не отступайся от законов государства! О горе, жаль - мое государство, мой хан!
Водя войска ради моего государства, не было такого, чтобы я лично не поражал воинов врага. В одной только битве при Чибилиге, в которой я лично вступил в схватку, я пленил восемь воинов противника.
Ради побед моего государства...
Печально мне... я умер. О горе, жаль мне...
Мой скот на четырех ногах, мое имущество на восьми ногах [юрты] - не было у меня печали по поводу них.
О мои родственники, родичи - я разлучен с вами, о горе! О мой народ - я разлучен, о горе мне!

***
Трех своих сыновей я не сумел вырастить.
Я двадцать семь лет ради моей страны отправился воевать против народа Девяти татар.
Ради знатных мужей страны я захватил трех мужей на предмет выкупа ...
О моя страна, мой хан, подобный Тенгри, - о, горько...

***
Доблестные мужи печалятся: Вы много добыли, но не насладились, о бек из благородных беков!
Печаль из печалей, - Вы отделились от нас, о горе, - сорок мужей-воинов Вы оставили без отца!
При взятии земель уйгурского хана, Вы, Тириг-бек, были словно клыкастый вепрь, - о жаль мне!

***
Некогда на голубом небе возник [благородный] муж. От того хана пошло мужское потомство.
Из моей страны я пять раз уходил и возвращался во имя моей доблести мужа-воина.
Я - Бег Тархан Оге Тириг. Жаль, - о, моя страна, мой хан! Я не насладился вами!

***
Свой украшенный золотом колчан повязал я на пояс. Моим хранимым Тенгри государством я не насладился - как жаль мне, как грустно!
Я - Очин Кюлюг Тириг...
Я разлучился с этим миром на шестьдесят третьем году. С моей землей у реки Уюк я разлучился.
То, что я добыл для моего хранимого Тенгри государства, - мои сыновья, сколько у меня сыновей-ремесленников, шесть тысяч моих коней.
Тюлберы моего хана, простой народ, славные мои сородичи, - о, жаль мне! Мои дядя и двоюродные братья, многочисленные воины, молодые воины-огланы, мои зятья, мои невестки - всеми вами я не насладился.

***
Как жаль мне, - о, сто моих сородичей, о, мой народ Шести [областей], как жаль мне, - я разлучился с вами!
Мое имя мужа-воина: я - Калыктык Ынал-оге. Мне шестьдесят два года.
Моя доблесть мужа-воина в том, что сорок два пленника захватил, из врагов тридцать мужей убил.
Благодаря могуществу моего народа Шести областей я водил караваны.
Поминальный камень - печально - водрузили!

***
Доблесть мужа-воина, [народ] Девяти Табдузов, доблестные молодые соплеменники!
Мое имя - Оз Йиген Алп Туран. У народа Шести родов я служил с шестнадцати лет. О, мое государство, мой хан, - я разлучился с вами!
Как жаль мне - я был беком...

КЫЗЫЛБАШИ СРЕДИ КАЗАКОВ И КАЛМЫКОВ?



Türkün səsi 1/7 одним из первых довел до азербайджанской аудитории наследие азербайджанских тюрков в Афганистане. Можно сказать, TS 1/7 первым на русском языке опубликовал также материалы, касающиеся азербайджанского тюркского наследия Индии, Пакистана и Бангладеша. Однако, кто бы мог знать, что нужно смотреть не только на восток, но и на север, в Россию.

Сам автор данной статьи догадался сделать это совершенно случайно — к его удивлению он увидел в ВК русского по фамилии Кызылбашев. Быстрый поиск выдал порядка 40 человек с такой фамилией. Более подробный поиск выявил, что уже в XVIII веке среди уральских казаков была такая фамилия (ну или ее разные вариации).

К сожалению, в отличие от случаев с Индией и Афганистаном, здесь мы не можем дать исчерпывающих данных по этому поводу ввиду скудности материалов, но, что очевидно из имеющихся, фамилия Кызылбашев прямо или косвенно связана с теми самими кызылбашами, что руководили Ираном на протяжении нескольких веков.

Знать мы можем это, в том числе, благодаря побывавшему в казацком городе Яицке (ныне Уральск, Казахстан) в 1769 году П. С. Палласу, который в первом томе «Путешествий по разным местам России» писал:

«Но в вышеупомянутых числах, то есть 15 тысячах [казаков-жителей Яицка], находится много некрещенных татар, калмыков и так называемых кизилбашов, которые произошли от трухменцов и персиян, и по большей части содержат дынные огороды» (стр. 413)

Кого подразумевал Паллас под трухменцами (то бишь туркменами) и персиянами? Скорее всего, под трухменцами имелись в виду закаспийские туркмены, нередко ходившие в российские земли (к слову, ставропольские и астраханские туркмены являются их потомками), хотя и не исключена возможность того, что Паллас подразумевал туркоман-кызылбашей. Однако, более вероятно, что собственно кызылбаши входили в состав именно персиян — под последними часто подразумевали всех иранцев. Являются ли яицкие кызылбаши закаспийскими туркменами, которые вместе с угнанными кызылбашами и персами осели у реки Урал, или закаспийские туркмены вовсе ни при чем, ясно одно — слово «кызылбаш» в Яицк пришло из Хорасана, куда Сефевиды массово переселяли кызылбашские племена.

Что касается дальнейшей судьбы яицких кызылбашей, современный историк Назаров, рассматривающий фамилии, которые носили уральские #казаки, находит в конце XIX-начале XX веков семь человек с фамилией Кызылбашев или ее разными вариациями. Из них шесть носят типично калмыцкие имена, причем известно, что три из них жили на преимущественно калмыцкой станице. Седьмого звали Семен Казылбашев, при этом не исключено, что и он был калмыком. Таким образом, Назаров приходит к выводу, что в конце концов кызылбаши растворились среди калмыков-казаков, сохранив, однако, свое наименование.

Кстати говоря, Назаров связывает еще одну казацкую фамилию с кызылбашами — Дынников, так как, согласно тому же Палласу, бахчеводством занимались большей частью именно кызылбаши (стр. 446).

Резюмируя, можно сказать, что точно определить этническую составляющую кызылбашей, которые проживали среди казаков и калмыков в XVIII веке, на данный момент практически невозможно, хотя бы потому, что термины «персиянин», да и возможно «трухмен/туркмен» довольно размыты. Кроме того, другой источник (Землеописание Российской Империи: для всѣх состояний. Часть III, 1823), сообщающий о наличии кызылбашей на этот раз в Симбирской губернии, называет их азиатцами, бежавшими с киргизского (т.е. казахского) плена, при этом кроме каноничных персиян, включая в них еще и хивинцев с бухарцами (стр.267).

Однако, что уж точно ясно, имя наших предков, потрясшее весь Ближний Восток, носили и носят и далеко на севере, за границами враждебной кызылбашам Средней Азии.

24 сентября 2018 г.

ТЮРКСКИЕ РОДСТВЕННИКИ




Народы, лишенные родственников по языку, в некоторой степени несчастны. Тут сразу скажут, что родственность языков еще не означает близких отношений, приведут в пример Россию и Украину, сербов, босняков и хорватов, но я ведь не о том.

Как человек находит друзей из-за схожести взглядов, идей или совпадения характера, так и народы, близкие по языку, чувствуют общую взаимосвязь.

Наиболее простой и банальный пример - армяне. У армянского языка нет близких родственников, знание армянского не даст вам плюсов для изучения греческого или другого индоевропейского языка.

Такая же проблема обстоит с иранскими языками. В этом - сама суть непопулярности паниранизма. Паниранисты могут долго рассказывать, что у иранских народов общий корень (что, в общем-то, так и есть), восторгаться Сасанидами, Ахеменидами, Киром и Саманидами, но стоит лишь сравнить речь таджика и осетина, талыша и пуштуна, тата и курда, как вся родственность приобретает призрачный характер. И это при этом, что иранские народы гораздо менее отличны во внешности, чем тюрки.

Собственно тюрки - совершенно другая история. Где Азербайджан и где Средняя Азия, Восточный Туркестан? Но послушайте речь узбека или уйгура, и 70-80% вы спокойно поймете, не говоря уже о простых фразах. Это - отличие тюркских языков, которые все еще сохранили близость, несмотря на все веяния времени.

Азербайджанский тюрк, если он только не обрусел живя в России, уже изначально понимает турецкий и гагаузский языки, немного сложнее ему дается понимание туркменского. Чтобы подтянуть турецкий до достаточного уровня, нам достаточно недели, максимум полторы. Приличное понимание языков карлукской группы - узбекского и уйгурского, займет две недели, понимание кыпчакоязычных - месяц.

Это - из числа тех очевидных реальностей, которым мы не уделяем внимания и зачастую не осознаем ее. Не зря А.А. Бестужев-Марлинский в рассказе «Красное покрывало» пишет: «Татарский [тюркский] язык закавказского края отличается от турецкого, и с ним, как с французским в Европе, можно пройти из конца в конец всю Азию»

Если мы поем на свой лад узбекские песни, а узбеки и крымские тюрки поют на своем языке наши песни, если в Турции пользуется огромной популярностью «Домбыра» ногайца Арсланбека Султанбекова, и если существует то же самое между казахами и кыргызами, татарами и башкирами, то основа этого - близость наших языков.

Родство тюркских языков - залог понимания между нами, культурного обмена и надежда на то, что наша схожесть примет в конце концов политический характер.

НЕДООЦЕНЕННОСТЬ СОБСТВЕННОГО ВЕЛИЧИЯ




Каждый народ ищет свою идентичность и в попытке найти самого себя и определить свою роль в этом мире, неизбежно допускает ошибки.

Что касается нас, азербайджанских тюрков, то наиболее частая ошибка среди наших сородичей - ограничение себя в рамках Кавказа, что есть следствие политики СССР. Что вообще такое Кавказ? Посмотрите на кавказские народы, хотя бы на их численность. Кто из них сравнится с нами по количеству человек?

Число азербайджанских тюрков в мире колеблется от 35 до 50 миллионов человек. Второй крупный народ в регионе - армяне, учитывая, что из 10-12 млн армян меньше 3 миллионов живут в Армении. Как вообще можно ставить в один ряд нас и кавказские племена, численность большинства которых не доходит и до 2 миллионов человек?

Что, кроме смеха, может вызвать попытки отдельных их представилей сравнить свою «историю» с историей наших предков? Отдельные мелкие княжества, неизвестные никому кроме любителей кавказской истории - их участь, тогда как мы являемся потомками Сельджуков, Сефевидов и других тюркских империй.

Кто такие их «поэты», представляющие из себя местных колхозных писак, которых они вынужденно возвеличивают. Почему вынужденно? Потому что других и нет. Народу численностью в 200-500 тысяч человек не остается ничего другого.

Поэтому они пытаются присвоить наших тюркских ханов, приписать им свое происхождение. Ведь когда недостаточно своего, всегда велик соблазн приписать чужое.

Горделивость - плохая черта, но, что касается Дагестана и вообще Северного Кавказа, тут у вас не может быть иного пути. Рассматривать их как равных себе, а тем более восторгаться ими, как делают некоторые наши манкурты - унижение перед тюркским народом. «Регион, который по злому стечению обстоятельств не был тюркизирован» - единственный адекватный подход для Дагестана и Северного Кавказа.

Не унижай себя, азербайджанский тюрк. Ты заслуживаешь того, чтобы они ориентировались на тебя, но никак не наоборот.

23 сентября 2018 г.

ОБ АРАБИЗИРОВАННОМ ТЮРКЕ




Первейший враг тюрков - не персы, не армяне и не китайцы. Первейший враг тюрков - арабизированный тюрк.

Арабизированный тюрк будет делать все, чтобы сеять семена своей пропаганды повсюду. Он будет распространять идею, что тюркам надо вернуться к арабской вязи, будет категорически против очищения языка от излишнего количества арабизмов, станет печатать статьи, где с сожалением будет констатировать, что арабский, увы, не стал языком общения между народами, исповедующими ислам. Причина тому - он считает арабский язык священным, считает его языком Рая.

Он использует в своей речи кучу ненужных исламских (читай: арабских) терминов. Где тюрки говорят qardaş, он использует əxi, где его сородичи говорят bacı, он пользуется омерзительным словом uxti. Отсюда причина и того, что он категорически против слова Tanrı, хотя на сегодняшний день оно используется для обозначения бога вообще.

Он отрицает, что является арабофилом, но посмотрите круг его интересов, что он читает, слушает, какими людьми восторгается. Сплошь и рядом отрывки из истории арабов, арабская музыка, арабская каллиграфия, полководцы, правители и религиозные деятели из числа арабов.

Арабизированный тюрк выступает против светской власти, потому что предпочитает жить по жестоким законам обитателей пустынь VII века, искренне считая, что они не вступают в противоречие с достижениями нашего времени, с современностью.

Шаньюй Модэ, Аттила, Кюль-тегин, Тоньюкук, Бильге-каган и все остальные тюркские вожди и деятели до принятия тюрками ислама - мерзкие язычники, интерес к которым нужно ограничивать. Даже Амир Тимур заслуживает хулы, ведь он посмел поднять оружие против османского султана - халифа всех мусульман. Куда лучше восторгаться сыновьями Аравии, Сирии, Ирака и Египта, бесчисленными улемами и шейхами, которые никак не связаны с тюрками.

У тюркских народов могут различаться враги в зависимости от их места проживания и объективных реалий, их нынешнего положения, противодействия против ассимиляции. Но что касается Азербайджана (правда, сюда надо добавить и иранофилов) и, особенно, Турции, тут сомнений нет:

Арабизированный тюрк - первейший враг тюрков.

22 сентября 2018 г.

Я - АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ТЮРК!





Я тюрк. Но не только потому, что говорю на этом языке, на котором говорят и другие тюркоязычные из Анатолии, Туркестана и других уголков земного шара. Тюрк – мое собственное имя, так называли себя наши предки.

Чтобы отличать себя от других, я говорю «азербайджанский тюрк». Ты тоже можешь звать меня этим именем. Но что ты знаешь обо мне? Кто такой азербайджанский тюрк? Присядь и внемли. Ибо хоть и прошли столетия, а деление на племена практически ушло в прошлое, забыть их - преступление.

Они - корни нашего древа. Они - основа, фундамент, на котором построен наш дом. Если сегодня есть наш народ, то в том числе благодаря этим племенам, которые в свое время отправились покорять западные края. Слушай же кто я такой.

Я баят, мое племя всегда считалось интеллигенцией среди огузов. Мы обладали высоким уровнем знаний и распространяли свою мудрость среди огузов. Достаточно того, что я подарил миру мудреца Коркута и гения поэзии Физули.

Я афшар. Вспомни моего Надира с его династией Афшаридов. Издавна мое племя считали одним из самых храбрых и воинственных. Настолько, что порой за эту удаль называли меня сумасшедшим.

Я салур. Вспомни Салор-Казана из эпоса нашего деда Коркута, династию Салгуридов в Иране. Часть меня ушла в Китай, где они живут и поныне. Пусть они видоизменились, пусть язык подвергся влиянию китайского и тибетского языков. Они одного корня с Гази Бурханеддином, разве этого не достаточно?

Я баяндур. Одного я корня с Узун Хасаном, с основателями Ак-Коюнлу.

Я кашкай из рода эймур. Свои огузские корни смею ли я забыть? На землях Шираза, родины персидского поэта Хафиза, установил я свои жилища.

Я кынык, одного корня с Сельджуками. Не я ли устроил «огузский ураган» на этим земли в XI веке?

Я чепни. В Иране меня зовут «кюресунни», в Анатолии же я поныне живу у побережья Черного моря, свято храню свою тамгу и распеваю по округе душераздирующие песни.

Я караманлу. Когда мой бейлик Караманогуллары разбили в Анатолии, не думая устремился я в Азербайджан.

Я кайи, одного племени с Османами. Мой дед Эртогрул изменил всю судьбу региона своим мечом.

Я карапапах из Карса. На страже Турции я всегда стоял вместе с другими, помня свои корни из Азербайджана.

Я каджар, мое племя правило Ираном и Азербайджаном, вело кровопролитные бои со своими соседями. Ага Мохаммед-шах, каджарские Мерв и Астрабад, гянджинский хан Джавад… в чьих силах пренебречь следами, которые оставили каджары?

Я халадж. Мой язык карлукский, но среди туркман поставил я свою юрту. Деревня в Сальяне до сих пор носит мое имя.

Я бахарлу, который был в числе племен Кара-Коюнлу. В Индии я воцарился под именем династии Кутб-шахов, подарил вам поэта Байрам-хана Бахарлу.

Я шахсевен. Свою любовь к тюркским шахам показал я на деле. Ныне окрестности Ардебиля стали почвой для моего алачуга.

Я текели. Мое племя было в числе первых семи кызылбашских племен. В Анатолии Текеогуллары, в Азербайджане - множество сел носят мое имя.

Я шамлу. Потомок ушедших в Сирию бегдили, позже вернулся я на свою родину, став ее верным кызылбашем.

Я айрум. Многие еще гадают мое происхождение, но все знают про удаль, смелость айрумов. Не мой ли родной Кедабек не сдал армянам ни пяди земли?

Я бечене, потомок знаменитых печенегов. Когда моя орда ушла в Европу, в далекую Венгрию, я остался среди огузов, до сих пор помня свое происхождение.

Я казахлу. Спроси у меня про кыпчаков, Котяна, «Кодекс Куманикус» и Дешти-Кыпчак.

Я падар, защитник северных границ Отчизны. Чтобы утихомирить соседей-горцев, шахи переселили меня на северные рубежи, где стал я живым щитом. Никогда не убегал я перед грозными врагами.

Я с одной стороны кебирли, с другой кенгерли из рода булгар. Во мне слились слава Хазарского каганата и память савиров, которые были одними из первых тюрков, пришедших в Азербайджан. Посмотри как глубоки корни моего древа.

Я ханчобанлу. Мои предки правили Ширванским ханством, они же передали вам танец ханчобаны.

И ведь это - всего лишь часть моих имен. У меня их гораздо больше: отуз-ики, карагезлю, джаваншир, кенгерли, устаджлу, румлу и еще множество других, более древних имен, восходящих к Огуз-хану.

Кем бы я ни был, из какого племени и рода, я хозяин своего края и соль этой земли.

Я - азербайджанский тюрк!







ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ


Каждое живое существо на планете земля движимо страхом смерти. Фактически любое его действие продиктовано мотивами выживания. Люди в этом смысле действуют так же, как и их братья меньшие, однако, как и во всех остальных сферах, у нас всё намного сложнее, чем у животных.

В 1974 году антрополог Эрнест Беккер буквально за пару месяцев до того, как отойти в мир иной, опубликовал свой Magnum opusThe Denial of Death (Отрицание смерти). Основное понятие, которое вводит автор: так называемый проект бессмертия. Люди смертны, люди умирают. Поэтому каждый из нас стремится создать свой проект бессмертия, чтобы в определенной смысле продолжить существование в этом мире. Самая простая форма такого проекта — продолжение рода.

Более сложные формы, как правило, инициируются религиозными и политическими деятелями. Они создают глобальные проекты бессмертия, которые охватывают целые континенты и цивилизации (а иногда и создают эти цивилизации). Эти проекты дают человеку ответы на два главных вопроса: зачем жить и за что умирать? А также определяют тот фундамент, на котором базируется общество, отвечают на вопросы прошлого, объясняют настоящее и дают образ будущего.

Пророк Мухаммед, возглавлявший небольшие по численности арабские племена на Аравийском полуострове, едва ли был более влиятельным при своей жизни, нежели сейчас, когда его почитает добрая четверть земного шара. Он получил бессмертие в культурно-цивилизационном смысле. То же самое можно сказать про Наполеона, Отцов-основателей США, римских императоров и Рим в целом. Великие личности, а вместе с ними великие государства, оставляют после себя грандиозное наследие, свой собственный проект бессмертия.

Причем столкновение цивилизаций, о котором говорил Хантингтон, как раз и является следствием столкновения глобальных проектов бессмертия. Проект Мухаммеда сталкивается с проектом Отцов-основателей, проект Конфуция и Лао-Цзы с проектом Уэсибы и Судзуки. По сути, в основе существования индивида, стран, цивилизаций и человечества в целом лежит примитивный страх смерти, который и заставляет навязывать миру свой собственный проект и своё видение будущего. Когда же проект находится под угрозой, то применяются все методы (включая самопожертвование) для его защиты.


Если же у человека нет никакого внятного проекта бессмертия или же отсутствуют ресурсы для его реализации, то он ощущает собственную ничтожность, переживает депрессию. Становится невозможным поддерживать достаточные защитные механизмы против мыслей о неизбежности собственной смерти. Тогда следует либо принятие этого факта, либо наступает шизофрения, когда личность формирует свою собственную реальность, где он является всепобеждающим героем и гроссмейстером многоходовочек. Естественно, это верно и для общества в целом.

НАШЕ БУДУЩЕЕ В ТЮРКИЗМЕ



Тюркизм, когда-то рожденный в Российской империи среди азербайджанской и татарской интеллигенции, еще долго будет оставаться наиболее очевидным и действенным оружием в наших руках. В случае поддержки со стороны государства, тюркизм может стать идеологическим оружием Азербайджана, через который он будет поддерживать свое влияние.

Методы России по планированию разных исходов событий на территории постсоветского пространства, когда РФ заранее готовит или выражает симпатию к проектам вроде ДНР, когда отдельные политики демонстрируют свою солидарность с талышскими и лезгинскими сепаратистами, должны быть переняты нами. И это перенятие может заключаться лишь в одном - поддержке национального движения тюркских народов России.

Азербайджан не просто может, но обязан поддерживать всеми возможными способами, в том числе и материально, национальное движение кумыков, башкир, татар и других тюркских народов. В этом случае вопрос «зачем они нам?» неуместен, потому что нам нужны не столь даже сами представители этих народов, сколько рычаг влияния внутри северного соседа.

Живя в окружении инородцев, часто настроенных враждебно к нам, мы приговорены самой реальностью искать выходы из сложившейся ситуации, находить себе верных союзников и друзей.Тюркизм станет одним из методов по поиску союзников, он превратится в одну из основ нашей внешней политики.

Интересы нашей страны и нашего народа мы возводим в абсолют, а это значит, что Азербайджану следует поддерживать тюркизм (не столь даже важно как - открыто или окольными путями) и внутри независимых тюркских государств. Место, которая занимала ранее Турция по воспитанию у людей тюркского национализма и идеологии единства и взаимопощи тюркских народов, должен занять Азербайджан.

Поддержка тюркизма в Казахстане, Узбекистане, воспитание в наших учебных заведениях (скажем, под благовидным предлогом обмена) учащихся из Туркменистана - эти и другие методы будут направлены на проведение в жизнь, возможно, ключевого фактора нашей внешней политики. Вместе с тем, это на руку и другим тюркам, пусть даже они, ввиду русификации и толерастии пока не в силах этого понять.

Мы не должны отводить себе второстепенную роль, оценивать место нашей страны в тюркском мире где-то внизу, рядом с другими. Но, обладая идейным, умственным потенциалом, а также экономическими успехами в будущем, должны стремиться к лидерству и возглавлению тюркского мира.

АВТОХТОНИЗМ АТАТЮРКА



Мустафа Кемаль Ататюрк, почитаемый нами как великий рефороматор и отец турок, все же был обычным человеком. А значит, и ему были свойственны ошибки и упущения. Сегодняшняя турецкая историография признает, что предки турок - огузские племена, пришли в регион в XI веке с Сельджуками. Но так было не всегда.

И как ни странно, главным сторонником версии о зарождении турецкого этноса на территории Анатолии, был Ататюрк. Мы бы хотели рассказать вам про автохтонизм Мустафы Кемаля, потому что это не только важно для бОльшего знакомства с личностью великого турецкого вождя, но и позволяет провести аналогию с нынешней историографией в Азербайджане, точно так же пытающейся обосновать зарождение прототюрков на территории нашей страны и/или ближайших регионов.

Источников много, наверняка можно было копнуть глубже и собрать еще большее количество материалов. Но мы остановимся на трех источниках: книге «Medeni bilgiler», труде Жевахова «Ататюрк» (ЖЗЛ) и работе профессора Юлдашбаева «Ахметзаки Валиди Тоган, "Не сочтите за пророчество: Письма, обращения, выступления"»

Начнем с «Medeni bilgiler». Эта книга была составлена приемной дочерью Ататюрка Афет Инан, но под диктовку самого Мустафы Кемаля. Там Ататюрк лично рассказывает про свои взгляды на многие вещи. Не обделена вниманием и история:

«Чтобы нас легко поняли, мы обратимся к тюркскому народу. Потому что на всем лице земли нет более великого, более древнего и более чистого народа»

«Вместе с Западной Азией и Восточной Европой, тюркский народ живет на обширных землях, будучи разделенным сухопутными и морскими границами. Этим земли называют Тюрк Эли или Родина тюрков. В действительности тюркская вотчина гораздо обширнее. Если принимать в расчет ближайшие и далекие от нас времена, нет ни одного материка, который бы не был родиной тюрков. И весь мир, и Азия, Европа, и Африка были землей предков тюрков. Эта правда раскрывается перед нами благодаря древним, и, особенно, новым историческим документам»

«Все тюрки, несмотря на некоторые различия, в общем похожи друг на друга. А некоторые основные различия должны приниматься нами как естественные. Ведь разве возможно, чтобы потомки столь древней и столь великой группы людей, распространившихся и осевших в Средней Азии, России, на Кавказе, в Анатолии, древней и нынешней Греции, на Крите задолго до известной нам истории, начинающейся от долин Месопотамии и Египта; до римлян - в Центральной Италии (говоря проще, до берегов Средиземного моря), жившие тысячи лет под влиянием разных природных условий, по соседству с различными народами, на протяжении долгих лет смешивавшиеся с ними, были точь-в-точь похожи друг на друга?»

Обратимся к книге Жевахова. Автор пишет:

«Гази не может смириться с характеристикой турок, которую показывает ему его приемная дочь Афет в школьных учебниках, по которым она обучалась в Швейцарии, но еще непригляднее эта характеристика в учебниках французского коллежа для избранных Нотр-Дам де Сион в Стамбуле: "народ второго сорта", "варвары", завоеватели, уничтожившие древнюю цивилизацию Малой Азии... Кемаль убежден, что нация без корней лишена доверия. Турция должна обрести... свои корни. Кемаль поглощает книгу за книгой, внимательно изучая их, делая пометки. Четыре тома "Общей истории гуннов, турок, монголов и западных татар до новой эры и по настоящее время", изданные в Париже в 1760 году, — автор восхваляет то, что сделали турки до Османской империи. "Введение в историю Азии — турки и монголы с момента возникновения до 1405 года" — французский автор объяснял в 1896 году, что турки передали китайскую культуру персам, а позже — в Европу. Или еще одна книга: "Турки древние и современные", изданная в 1870 году Мустафой Джелаледдином, поляком, обращенным в ислам, кто "показал", как гази конфиденциально сообщает Шамбрену, что кельты и лигуры — "братья, отделившиеся от турок". А когда летом 1928 года раскопки в Анатолии обнаружили следы цивилизации времен палеолита, он больше не сомневается в том, что предки турок появились в Анатолии на заре цивилизации, а греки прибыли туда на несколько веков позже»

В другом месте:

«[Турецкое историческое] общество, по требованию гази, подлинного архитектора и вдохновителя культурной революции, разрабатывало своего рода религию. Трудно сказать, в какой момент Кемаль осознал, что нельзя строить будущее, не зная прошлого, и что турецкому народу необходимо испытывать гордость за свою историю, чего новые реформы не могли ему дать... Ряд источников свидетельствует о сильном влиянии на Кемаля двух книг Герберта Уэллса, автора "Войны миров". Первая из них называлась "Очерки истории Вселенной". У Кемаля было пять экземпляров этой книги —один на французском, два на английском и два на турецком языках. Вторая книга Уэллса "Краткая история мира". Как писал Фалих Рыфкы, гази был потрясен этими книгами, в которых едва ли упоминаются османы. И напротив, Уэллс посвящает длинные и лестные комментарии туркам, вынужденным из-за невыносимой засухи покинуть Центральную Азию, где обитали их предки»

Кемаль был поражен также "черной дырой", перед которой оказался Уэллс, как и все историки, когда пытались объяснить происхождение шумеров, хеттов или этрусков. В энциклопедии "Лярусс XX века", изданной в 1928 году, было сказано: "Происхождение шумеров пока неизвестно". Ненамного больше было информации и о хеттах, чей язык — "наиболее древний свидетель" индоевропейской семьи и чья столица находилась в нескольких километрах от Анкары. Что касается этрусков, то их происхождение тоже полно загадок, а их язык — предмет многочисленных гипотез, одна из которых предполагает, что корни его в Лидии, то есть в Западной Анатолии. Искушение велико, и Кемаль поддается ему: отныне считается, что шумеры, хетты, этруски и многие другие племена и народы — древние предки турок...

Но самым поразительным и сомнительным, с научной точки зрения, было утверждение о том, что "население греческих колоний Малой Азии состояло в основном из коренных азиатов, анатолийцев: теперь мы называем их турками". Подобная теория делает турок первыми поселенцами в Анатолии намного раньше, чем там появились греки, армяне, курды»

Наконец, кандидат философских наук А.М. Юлдашбаев пишет:

«В условиях политических и историко-географических споров К. Ататюрк вознамерился, как истинный боевой генерал, совершить глубокий идеологический прорыв.

Первое. Не были ли прототюрками народы, населявшие Малую Азию еще до прихода греков: хетты и др.? Скорее всего они были прототюрками, если затем сюда прибыли и другие их соплеменники.

Второе. Почему тюрки Средней Азии начали распространяться во все стороны света, в том числе и на запад, в Малую Азию? Так как на их прародине — в Средней Азии — происходит расширение песчаных пустынь из-за усиления засухи.

Для доказательства этих двух исторических "истин" была привлечена вся ученая рать Турции, и в 1932 году состоялся Первый Исторический конгресс в Анкаре, где эти "истины" должны были стать достоянием не только ученых, но и всего народа. На конгресс были приглашены и учителя истории школ, а преподавателям истории вузов было вменено в обязанность выразить свое мнение. Как это происходит в любом авторитарном государстве, все дружно поддержали идеи обожаемого национального лидера, особенно старались некоторые видные эмигранты из России. Все это нам знакомо до боли.

Но нашелся один странный человек, который выступил против. Это был Заки Валиди. На конгрессе он сказал, что науке не известно, были ли хетты прототюрками. Если выяснится, что нет, то от этого будет большой вред и урон государству. Позже действительно выяснилось, что Малую Азию до греков населяли ираноязычные народы. О Средней Азии выразился так, что там никакого катастрофического опустынивания не происходило и не происходит, а распространение тюрков во все четыре стороны — проблема демографическая. Все им сказанное не могло понравиться К. Ататюрку, наблюдавшему за ходом конгресса с балкона»

ПРЕОДОЛЕНИЕ КОМПЛЕКСА ПРИШЛОГО НАРОДА



Одним из предрассудков, владеющих умами определенной группы мировой общественности, является миф об извечности проживания того или иного народа на той или иной территории. Для этого ученые даже изобрели термин - «автохтоны», т.е. исконное, коренное, а не пришлое население. Немало представителей общественности соседних с нами народов искренне убеждены, что они «древние», «коренные» жители Кавказа, а тюркские народы везде и всегда являются пришлыми.

Как-то мне пришлось осматривать экспозицию исторического музея одного из городов Ирана. Я обратил внимание, что большинство экспонатов музея, в том числе монет, отчеканенных в Иране в средние века, связаны с тюркскими владыками - Сельджуками, Ильденизидами, Аккоюнлу, Каракоюнлу, Сефевидами. Мне, как представителю тюркского этноса, это показалось весьма интересным и приятным, и я поделился своим наблюдением с экскурсоводом. В ответ я услышал целую лекцию о древности персов и пришлости тюрок. Резюме было таким: «Вы, народ Азербайджана, тоже персы, а не тюрки. Признать себя персом значит попасть в плеяду древних, коренных народов. А тюрки - просто пришлые кочевники».

Конечно, его доводы меня не убедили. Я уважаю персов, как и все другие народы, но сам персом не был и не буду. У нас, тюрок Азербайджана, своя, не менее великая, история. Но некоторые представители нашей интеллигенции, в отличие, скажем от турок, поддаются на эту пропаганду, принимают навязанные нам правила игры и, уподобляясь некоторым нашим соседям, начинают доказывать нашу "
«исконность» и «изначальность проживания» на той или иной территории.

С любой точки зрения это совершенно излишне. Почему? Да потому, что, во-первых, не только тюрки, но ни один народ мира, в том числе армяне и персы, не является полностью «коренным», «изначально живущим» в своей собственной стране. Все когда-то откуда-то пришли, в том числе и персы и армяне. А во-вторых, так называемая «древность» и «исконность» никогда ничего не решали и не решают ни в плане степени развития, ни в плане уровня культуры, ни в плане степени благосостояния, ни в плане престижа на международной арене того или иного народа или государства.

Китайское государство на пять тысяч лет древнее японского, но разве японская культура, государство или экономика от этого проиграли? До того как в начале нашей эры на территорию Японии пришли японцы, там жили воинственные племена айнов, которых японцы на протяжении многих веков изгоняли, истребляли и к XIX веку почти полностью уничтожили. В то же время японский народ в его современном виде сложился довольно поздно. О появлении специфически этнорасового типа японцев, видимо, можно говорить только с XII-XIII вв. Что же теперь, в XXI веке, японцев выселить из Японии, а оставшихся в живых айнов расселить обратно по всему японскому архипелагу? Разве это не смешно? Разве это не абсурдно? Да, примерно 1300-1600 лет назад воинственные алтайские племена - предки современных японцев - овладели этим архипелагом силой оружия. Они пришли из Монголии или Маньчжурии и завоевали Японию, также, как практически каждый современный народ когда-то завоевал ту землю, на которой живет сейчас. И кто сейчас посмеет сказать, что Япония не принадлежит японцам по праву и что это не их земля?

Доказывать, что тот или иной народ лучше и достойнее остальных только потому, что он самый коренной и древний в современное время просто смешно.

На смену династии Сельджуков пришли Османы. Они и захватили в 1453 г. Стамбул, который до этого назывался Константинополем и был столицей Византийской империи. Сейчас туркам и в голову не приходит утверждать, что они владели Стамбулом вечно. Когда рядовые греки говорят простым туркам: «Вы завоевали наш Константинополь!», турки отвечают: «Да, это так. Вам нужно было крепче за него держаться. А теперь, по прошествии 500 лет, он уже наш. Если можете - отнимите обратно!».

Русские пришли в Сибирь из России где-то около 500 лет назад, по ходу уничтожив Сибирское ханство и покорив множество малых народов - якутов, тунгусов, долган, тувинцев и т.д. Ермак Тимофеевич (между 1537 и 1540-1585), российский казачий атаман, походом в 1582-85 гг. положил начало завоеванию Сибири русским государством. Перейдя Урал, русские люди попали хотя и в редконаселенную, но давно обитаемую страну. В Сибири в конце XVI-начале XVII в. проживали 200-220 тыс. человек. Население было более плотным на юге и чрезвычайно редким на севере. Тем не менее, малочисленные, разбросанные по лесостепи, тайге и тундре сибирские народы имели свою древнюю и сложную историю, сильно различались по языку, хозяйственным занятиям и уровню общественного развития. Что касается русских, то до этого на территории Сибири русские не проживали. Однако сейчас в XXI веке никто «некоренных» русских выселять обратно в Россию не собирается.

Сегодня потомки «коренного» населения, т.е. древних кельтов - шотландцы, валлийцы, корнуэльцы - отлично знают, что когда-то, до прихода германских племен англов и саксов, кельтские племена занимали всю территорию Британии. Однако им и в голову не приходит сейчас, спустя 1500 лет после нашествия англосаксов, требовать передачи Лондона, Йорка, Манчестера и других английских городов обратно кельтам и настаивать на выселении англосаксов обратно в германскую Саксонию, откуда они пришли 1600 лет назад.

Те же самые англосаксы примерно 500 лет назад вторглись в Америку из Британии и, истребив два миллиона индейцев, впоследствии создали там свое государство - США.

Когда нам говорят: «вы пришлые», нужно не доказывать собеседникам всеми правдами и неправдами, что мы не пришлые, а коренные, а нужно просто сказать: «А разве вы сами не пришлые?».

Фарид Алекперли, доктор исторических наук

ВЗГЛЯД НА БУДУЩЕЕ




Сегодня, когда научно-технический прогресс широко шагает по планете, увеличивается интерес к альтернативным источникам энергии, не наносящим вред природе, а Илон Маск вот-вот начнет отправлять людей на Марс (утрирую, еще рано), прогрессивная часть молодежи все чаще высказывается об идее полного отказа от национальной идентичности, перехода к единому для всего человечества языку, созданию мирового государства и т.д.

Может многим это покажется странным, но я понимаю их ход мыслей. Если человек хотя бы иногда следит за достижениями науки, то он наверняка частенько приходит в изумление. Меня, например, удивил робот София, созданный компанией Hanson Robotics. София может выражать десятки эмоций с помощью мимики и мгновенно реагировать на происходящее. Но ее главное достоинство - самообучающийся, постоянно совершенствующийся интеллект. В общем, погуглите на досуге. И ведь это сегодня, в наши дни. А что будет завтра?

Я понимаю и их заверения о том, что рано или поздно само понятие национальности уйдет в прошлое. Допускаю, что будет выбран один язык из всех ныне существующих как общий и родной для всех людей. Вполне вероятно и то, что понятию «раса» тоже придет конец: люди так перемешаются между собой, что количество смешанных браков будет только расти.

Но, позвольте, это ведь футурология. Кто может сказать, что сценарий развития человечества не будет отличаться, хотя бы в некоторых деталях?

Можно допустить и даже отчетливо представить, как наши далекие потомки будут оглядываться на нас с вами, читать оставленный нами след в информационной сети и думать: «блин, какими же они были идиотами, раз поддерживали деление на национальности!». Но кто знает, вдруг в более-менее близком для нас будущем сохранятся только крупные народы? К слову, малые народы я считаю обреченными на вымирание. Мне кажется, они уже упустили свой шанс.

Надо понимать, что аргумент «рано или поздно» касательно исчезновения чего-либо не работает. Если подходить с такой позиции, можно призывать к чему угодно. Как пример: «рано или поздно все живущие ныне диктаторы умрут, давайте подождем», «рано или поздно мы будем жить с армянами а мире, так что давайте мириться», «рано или поздно мы все умрем, любые наши действия лишены смысла», «рано или поздно Солнце взорвется, бессмысленно оберегать природу на этой планете».

Можно продолжать бесконечно, но я думаю, вы уловили суть. Это «рано или поздно» может наступить совсем скоро, а может - через десятки или даже сотни лет. В случае со взрывом Солнца - так вообще через 4-5 миллиардов лет!

Хотя я и считаю, что эти люди, руководимые интересом к науке и основывающие свои знания на фактах гораздо лучше религиозных фанатиков или невежд, верящих в суеверия, призраков, гомеопатию, магию и прочую чушь, тем не менее, по моему убеждению, они бегут впереди паровоза.

Человечество ждет очень интересное будущее, которое еще здорово удивит всех нас. И не стоит опускать руки уже сейчас, отказываясь от борьбы за место своего народа в этом будущем. В будущем, которое все еще остается неизвестным для каждого из нас.

НАШ ЯЗЫКОВОЙ ВОПРОС




Языковой вопрос был важен для нас вчера, он важен для нас сегодня и останется важным завтра.

Есть множество отраслей, в которых у нас большие проблемы. Есть немало сфер, в которых нам нужно работать и улучшать положение, засучив рукава и усердствуя в поте лица. Без тени сомнения, нам есть за что укорять своих предков. И все же, по крайней мере за одно (на самом деле не только за это, конечно) мы должны быть им благодарны: численность нашего народа.

По своей численности азербайджанские тюрки занимают второе место среди тюркских народов после турок. Оценки варьируются от 30-35 до 40-45 миллионов. К слову, Эльчибей очень точно подметил, сказав, что это еще одна наша беда - до сих пор мы не знаем точную численность своего народа. Ведь зачастую обходят вниманием туркман, кашкаи, афганских кызылбашей, нет точных данных и про тюрков в Иране.

Наверняка сейчас опять, впрочем, как и всегда, проснутся нытики со своими скептическими замечаниями и вопросами вроде «ну и дальше что?» или избитым и неуместным здесь «главное качество, а не количество».

Нет, вы ошибаетесь. Численность народа очень важна хотя бы потому, что это гарант сохранения нашего с вами языка. Положа руку на сердце, скажите честно: вы верите, что все народы хотя бы той же России сохранят свой язык? Я считаю ровно наоборот: большинство этих народов утеряет знание языка, причем я осмелюсь сказать, что в ближайшем будущем.

Уже сегодня отмирают языки Дагестана, все меньше носителей некоторых тюркских языков, представленных в РФ, про финно-угорские языки и заикаться как-то неловко. Они еще живы?

Наша же с вами численность, вкупе с собственным независимым государством - это гарант сохранности тюркского языка. Даже если отдельные тупоголовые уроженцы Азербайджана не научат своих детей, выросших на чужбине, родному языку, то молодежь в Азербайджане непременно будет владеть им, потому что этому способствует среда.

Языковой вопрос очень важен для нас, и он касается не только нашей страны, но и азербайджанских тюрков в Борчалы, Турции, Дербенте, Ираке, далеком Афганистане и, особенно, в Иране.

Что есть благо с точки зрения языкового вопроса? Все, что способствует не только сохранению, но и развитию языка! Увеличение выпуска различной (в т.ч. научной) литературы на тюркском языке, открытие новых телеканалов и прессы, увеличение количества сайтов, больше профессиональных и качественных дубляжей кинокартин, наконец, долгожданная реформа тюркского языка и очищение его от излишних заимствований - все это есть благо с точки зрения языкового вопроса.

Ведь чтобы язык продолжал функционировать, нужно сделать так, чтобы он пронизывал все больше сфер, все больше сторон жизни граждан. Конкурентоспособность - залог сохранности любого языка.

Тюрк, который не знает тюркского языка, извините за возможный пафос, напоминает мне волка, не умеющего выть. Он вроде бы и волк, вроде бы и свой в стае, но пока вой остальных разносится далеко за километры вокруг, он лишь жалобно пищит, будучи не в состоянии сделать то, что должен уметь априори.

Но недостаточно знать родной язык, недостаточно научить ему своих детей. Не менее важен другой вопрос: будут ли твои внуки и правнуки говорить на нем?

БЫТЬ СИЛЬНЫМИ - НАША ОБЯЗАННОСТЬ



Сильными как народ, как общество, члены которого объединены общими идеалами. Не бояться думать о будущем и строить далеко идущие планы по решению насущных проблем.

Быть сильными как последователи тюркского национализма, без устали и с неиссякаемым энтузиазмом распространяющие свою идеологию. Действующие как единый организм, как одна слаженная машина. Не боящиеся говорить правду открыто и рассыпающие семена национальной идеологии повсюду.

Не представлять себе Азербайджан как маленькую республику от Губы до Астары, как окраина мира или вассал кого бы то ни было, но только услышав название родной страны, видеть перед глазами великую цель каждого из нас - Единый Азербайджан, который будет важным игроком в регионе и мире.

Поменьше ныть и визжать как женщины на рынке, отложить в пыльный сундук черные одежды, презирать траур по своему народу и избегать самобичевания.

Не думать о своем народе как о вечно угнетаемых, безотрадных людях, обреченных нести тяжелое бремя. Не мечтать быть вечно побитым соседними странами, быть угнетаемым и оплакивать свое состояние. Но постигнув самого себя и своих отцов, увидев их следы, что тянутся длинной чередой за нашими спинами, твердо выбрать путь подлинного суверенитета и самодостаточности.

Довольно слез и проклятий на свою печальную судьбу. Довольно жалобного, мерзкого нытья, малодушия и глупого интереса мнением чужаков.

Быть сильными - наша обязанность как народа, как единой страны, как общности людей, связанных общим происхождением, культурой, языком и целью.

Быть сильнее противника, желать видеть слезы на его глазах, лицезреть как он испуганно ищет помощи и раз за разом терпит поражение на всех фронтах, - наша обязанность.

Быть сильными - наша обязанность.

АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ДАГЕСТАН




Присутствие Азербайджана в Дагестане должно быть постоянным и неизменным. Причем наше государство должно смотреть на соседний Дагестан не как на равного, партнера или друга, а только сверху вниз - как на сферу своего влияния. Особенно это касается Юга Дагестана.

Если прочитать отдельные дагестанские СМИ, можно сделать вывод, что у наших соседей уже присутствует толика возмущения действиями азербайджанских властей.

Перечисляются передача Азербайджану нескольких селений, отдельные заявления азербайджанских депутатов и чиновников про принадлежность Дербента, снятие фильма с посылом «#Дербент - азербайджанский город», слабость и трусость дагестанских властей, которые пресмыкаются перед Азербайджаном. Доля правды тут есть, и это хорошо. Но этого мало.

Прошли времена, когда сильные мира сего считали присоединение Дагестана к Азербайджанской Демократической Республике неизбежным. В нынешнее время наша страна должна наращивать свое влияние через экономические и культурные проекты.

Очень многое можно и нужно сделать: увеличение доли азербайджанской продукции в Дагестане, финансовая поддержка в открытии новых телеканалов на тюркском языке, оказание материальной помощи для улучшения благосостояния Дербента, переименование некоторых улиц там же в честь видных тюркских деятелей культуры, литературы, исторических личностей и т.д. Даже установка памятников видным тюркам - Баят Аббасу, Физули, Надир-шаху (прекрасный образец грамотного троллинга), Мамед Эмину Расулзаде (мы ведь говорим о будущем, не так ли?) или выпуск соответствующей литературы - не пустяк, а благо.

В сознании дагестанцев должна зародиться ясная и четкая параллель: Дербент-Азербайджан. Мы не только можем, но и должны, просто обязаны сувать нос в дела соседней республики.

Когда-то мы были близки к тюркизации Дагестана, но что-то пошло не так. Теперь наша задача - сохранить тюркскую идентичность и связь с Азербайджаном в мышлении наших людей в Дагестане, попутно делая присутствие Азербайджанской Республики там постоянным.

ВЕРНЫЙ СОЛДАТ РЕСПУБЛИКИ - ДАДАШ ГАСАНЗАДЕ




Если вы незнакомы с историей борьбы азербайджанских тюрков за свое независимое государство в начале XX века, то имя Дадаш Гасанзаде ничего не скажет вам. Но если вы попытаетесь хотя бы чуток погрузиться в тему, то непременно встретите это имя.

Потому что Дадаш Гасанзаде в нашей истории стоит в одном ряду с такими пламенными патриотами, как Ахмед Джавад. Как Джавад не смог приспособиться к советской власти и склонить голову, так и Гасанзаде не был в силах предать Азербайджанскую Демократическую Республику.
Дадаш Гасанзаде родился в городе Шуша Елисаветпольской губернии в 1897 году в купеческой семье. Его отец Абдул Гусейн в 1905 году переехал с семьей в Баку. После 1920 года все его имущество было конфисковано большевиками. После окончания гимназии в 1919 году поступил на медицинский факультет Бакинского Университета. С 1924 года работал врачом-терапевтом. Не был женат и не имел детей.

После оккупации большевиками Азербайджана Дадаш Гасанзаде стал лидером подпольной организации «Мусават». В 1922 году он, действуя совместно с татарским просветителем Мусой Бигиевым, организовал бегство Мамед Эмина Расулзаде через финскую границу. Многие пытались уговорить его покинуть страну, уйти в эмиграцию, но он настоял на своем.

Осенью 1923 года Дадаш Гасанов по заданию руководителей партии "Мусават" выехал в Тбилиси для переговоров с грузинскими меньшевиками относительно совместных действий против советского режима. Вел переговоры с Ноем Хомерики, готовившим восстание в Грузии (расстрелян в 1924 году). После этого координировал действия с представителем грузинских меньшевиков в Баку Григорием Салуквадзе.

Однако, грузинское восстание 1924 года было подавлено и Гасанзаде продолжил действовать в подполье в 1925-1926 гг., укрепляя ячейки мусаватистов.

В 1923 году время в Баку советскими властями были была раскрыта подпольная сеть "Мусавата", разгромлена типография газеты «Истиглал» (Независимость) и арестованы многие активные члены партии. Лидер подпольной организации Мирзабала Мамедзаде бежал в Иран.
После этих событий Дадаш Гасанов возглавил подпольную организацию "Мусавата" и провел большую работу по восстановлению ее деятельности после репрессий 1923 года. Организовывал тайные собрания основного ядра мусаватского подполья, в которое кроме него входили Ахмед Гаджинский, Абульфаз Балаев, Абдул Абдулзаде, Али Юсифзаде. Однако советские власти продолжили ожесточенные репрессии против мусаватистов. Были проведены очередные аресты.

Несмотря на репрессии, курс на подготовку вооруженного восстания против советской власти был продолжен. Для этого Дадаш Гасанов со своими соратниками поддерживали связи с мусаватской эмиграцией, откуда была получена пропагандистская литература и листовки. После этого началась активная пропаганда в различных регионах Азербайджана. Удалось организовать тайные ячейки мусаватской партии даже в войсковых частях Красной Армии, с целью организации антисоветского восстания. Вооруженное восстание планировалось начать совместно с грузинскими меньшевиками, контакты с которыми на протяжении всего этого времени продолжались. Согласно плану восстание должно было начаться в Грузии, а затем его должны были поддержать в Азербайджане. Однако грузинское восстание было быстро подавлено и начать активные действия в Азербайджане не удалось.

После этого подпольная организация Мусавата на протяжении 1925 - 1926 годов стала заниматься укреплением партийных структур и выжидать благоприятный момент для организации нового вооруженного выступления. В это время в различных регионах Азербайджана созывались тайные собрания мусаватистов общее руководство которыми осуществлял Дадаш Гасанов.

11 марта 1926 года подпольная организация была раскрыта, Дадаш Гасанзаде вместе с соратниками был арестован ОГПУ и отправлен в Соловецкий лагерь. 28 января 1927 года он был расстрелян.

Хусейн Байкара вспоминал (см. «История азербайджанского движения за независимость»):

«Однажды я встретился с литератором Ахмедом Джавадом, руководителем подпольного национально-освободительного комитета доктором Дадашем Гасанзаде и одним из лидеров этого комитета Рагим-беком Векиловым. После долгой беседы я предложил им временно покинуть Азербайджан и уехать в эмиграцию. Однако они отказались от моего предложения и сказали: "Если все уедут из страны, то кто же останется делить несчастия и трудности с нашим народом?". Хорошо помню, что Ахмед Джавад и Рагим-бек Векилов разгневались из-за моего предложения и обязали меня больше никогда им ничего подобного не предлагать. После этого прошло полвека. Все они остались верны своим словам и пережили все несчастья с азербайджанским народом. Доктор Дадаш Гасанзаде был расстрелян. Рагим-бек Векилли покончил жизнь самоубийством. Ахмед Джавад был отправлен в ссылку в Сибирь и о дальнейшей судьбе нам ничего не известно»

Дадаш Гасанзаде останется в нашей истории как прежде всего истинный тюркский патриот, спасший от смерти нашего национального лидера. Придет день, когда азербайджанские войска, войдя в оккупированную ныне Шушу, родной город Гасанзаде, в числе многих других великих уроженцев города вспомнят и его.

«РЕЛИГИЯ КАК ПРИКРЫТИЕ»




У многих людей, интересующихся периодом до создания АДР, может возникнуть вопрос: «Почему наши выдающиеся политические деятели и просветители уделяли столь сильное влияние исламу на первых порах? Почему съезды и фракции назывались "мусульманскими", а не "тюркскими"?». Чтобы ответить на этот вопрос, сперва надо посмотреть на нынешнее положение дел.

Оставив в стороне отношение к религии каждого из нас, тем не менее мы вынуждены будем признать: критика религии и отход от нее - роскошь, дозволенная независимым тюркским государствам, но опасная для тюрков-мусульман, которые живут в составе других государств и подвергаются процессам ассимиляции. Исключением здесь является Южный Азербайджан, где опасность представляет уже сама религия, т.к. правящий режим основан на ней и всецело ее поддерживает.

В сознании народа исламская религия тесно переплетена с национальной культурой, языком и идентификацией. Если в Азербайджане и Турции отчужденное или критическое отношение к религии не несет в себе угрозы для потери своей идентичности, то среди тюрков в России или Китае такой шаг опасен сам по себе. Ислам остается фактором, который худо-бедно сохраняет идентичность татар, башкир, уйгуров и других. Он все еще остается естественной преградой на пути к окончательной утере корней, не дает этим народам бесповоротно слиться с окружающим населением.

Мы хотим привести вам отрывок из статьи Али Мардан-бека Топчибаши «Мусульманские съезды в России», написанной им не позднее 1934 г. Не поленитесь и прочитайте ее. В ней Али Мардан-бек более подробно раскрывает эту тему, отвечает на ваш вопрос и подтверждает высказаное нами мнение.

«Политика разделения и русификации повела к тому, что все эти [тюркские] народы, чувствуя себя лишь терпимыми пасынками, отшатнулись совершенно и от русских властей и вообще от всего русского, плотно замкнувшись во внутренний свой мир — в религию, в Ислам. Они знали, что царские — око и руки — неослабно бдят и за этим миром, но знали и то, что в эту область совести нельзя проникнуть никаким агентам власти и что можно не разрешать строить мечети, или назначать на должность муллы и даже высшего официального представителя религии полуграмотного чиновника в чалме, но что в этой области каждый остается с самим собой и волен по своему разумению составить свое миропонимание, свой взгляд на окружающее вплоть до выполнения требований религии.

Народные массы в такой отчужденности от власти нашли единственное спасение в религии, которую они и поняли, в соответствии со степенью своего развития, преимущественно в исполнении обрядов и требований ее. Интеллигентные же круги, ряды коих все более увеличивались, совместно с более передовыми лицами из среды торгово-промышленного класса и отчасти духовенства, видя невозможность, по условиям существовавшего режима, проведения прогрессивных идей на национальной почве, нашли в религии удобную внешнюю форму, под прикрытием которой можно было начать пока работать в интересах национальных, социальных, экономических, политических, весьма широко толкуя требования религии, и старались совмещать в рамки этой последней цели и требования национальные, политические и т.п.

Несмотря на натяжки, на несоответствие внешних формул, понятий и терминов влагавшемуся в них внутреннему содержанию, религия Магомета оказывалась хорошим цементом, могущим спаять хотя бы внешне и до поры до времени мусульман России, в лице их передовых людей. На этой общей связующей почве можно было, хотя бы временно, избегать русские Сциллы и Харибды, и это тем более, что, согласно Основным законам бывшей империи, все монотеистические религии, в том числе и магометанская, охранялись как терпимые, а религия православная как господствующая играла вместе с самодержавием роль кита, на котором держалось русское государство.

Правда, это последнее обстоятельство в связи с постоянными якобы "освободительными" войнами России против Турции создавало враждебность Церкви к Исламу, борьбу Креста с Полумесяцем и пр., все же мусульманство терпелось и понятие "мусульманин" было признано всеми как термин, узаконенный в актах государственного значения, как название общеупотребительное и доступное, которое и в представлении властей и русского общества не всегда совпадало лишь с религиозным пониманием, обозначая в то же время и другие точки зрения (культурную, социальную и пр.) на мусульман. Сами же мусульмане усвоили это название, удовлетворявшее и массы, как последователей одного религиозного учения, и их передовых деятелей, находивших возможность, путем расширенного толкования требований этого учения, влагать в его содержание национальные, политические и иные начала, даже совмещать с ним понятие нации...

25–30-миллионное мусульманство отчудилось от такого государства, не любило его и олицетворявшую его власть и народ, а передовые мусульмане, в сознании необходимости прогресса, политического и экономического развития и национального пробуждения масс, были вынуждены работать в этих областях лишь под прикрытием религии и выступая как "мусульмане". Только благодаря этому возможно было появление в Первой и следующих государственных думах, органах чисто политических, "мусульманской фракции", в которую входили все депутаты-мусульмане и в которой шла работа чисто политическая с точки зрения интересов тех же миллионов мусульман.

Этим же надо объяснить и то обстоятельство, что имевшие место за время с 1905–1917 гг. общие съезды с участием представителей почти всех областей с мусульманским населением носят название "мусульманских съездов в бывшей России", хотя, как и "мусульманская фракция", эти съезды были посвящены вопросам прежде всего политическим, экономическим, школьным и пр. Эти съезды находятся в тесной связи и зависимости с периодом пробуждения самосознания народов Кавказа, Крыма, Волги (Казань, Уфа, Оренбург) и Туркестана, явившегося в свою очередь результатом так называемой эпохи освободительных реформ в бывшей России»

ПОЛИТИКА МУСАВАТ В БОРЬБЕ С БОЛЬШЕВИКАМИ




Предлагаем вам прочесть резолюцию партии «Мусават», принятую на конференции партии, проходившей с 5 по 7 августа 1936 г. Резолюция называется «Политика партии в борьбе с оккупационной властью большевиков в Азербайджане» и содержит ряд интересных пунктов. Читая ее, понимаешь насколько был силен у мусаватистов здоровый национализм.

«Описав главнейшие этапы борьбы за независимость Азербайджана и роль партии в этой борьбе, а также этапы развития оккупационной советской власти, поработившей Азербайджан в политическом, экономическом, культурном, духовном и национальном отношениях, конференция устанавливает следующий перечень тактических задач в борьбе с большевицкой властью в Азербайджане. Твердо и непоколебимо стоя на позиции независимости республики, партия "Мусават" требует:

1) Немедленного выхода Азербайджана из Советского Союза и эвакуации из страны Красной армии. Объявление полной независимости Азербайджана и создание союза кавказских республик на основании начал Кавказской Конфедерации.

2) Тюркизацию всех государственных учреждений.

3) Установления полного народовластия и подлинной демократии.

4) Прекращения разделения Азербайджана на мелкие искусственно выращенные "национальности".

5) Прекращение русской иммиграции в Азербайджан.

6) Прекращение экономической эксплуатации Азербайджана Советами и восстановление его экономической независимости.

7) Признать право собственности крестьян на землю и свободу в использовании этого права.

8) Независимость и национализацию азербайджанской армии.
9) Отказа от политики русификации азербайджанского языка и восстановления общего для всех тюрок литературного языка.

10) Тюркизацию всех низших, средних и высших школ. Изъять из школьных программ преподавание русского языка, истории и литературы.

11) Преподавание в азербайджанских школах национальной истории, литературы, географии и т.д. не с классовой точки зрения, а с точки зрения национального единства и независимости Азербайджана.

12) Исходя из реального соотношения сил действительных возможностей, считая полезным солидарность народов Кавказа в борьбе с общим врагом, идти рука об руку со всеми борющимися силами Кавказа в борьбе с общим врагом. Ибо народы Кавказа только в единении могут освободиться от русской оккупации.

13) Поддерживать тесную связь со всеми тюркскими народами Советского Союза в их стремлении к сохранению общетюркской культурной связи.

14) Пропагандировать идею солидарности всех порабощенных российским империализмом народов. Развивать так называемую прометеевскую идеологию.

15) Одновременно со всеми этими требованиями, направленными к обеспечению физического, морального и экономического существования нашего народа и достижения свободы и независимости Азербайджана, партия "Мусават", принимая во внимание сотрясения, вынесенные ею за 17 лет, нуждается в излечении своих и собирании новых сил. Ввиду этого она считает нужным избегать всяких авантюр и заблаговременных выступлений. Такую же тактику собирания сил и строгой осторожности она предлагает и всему борющемуся Азербайджану»