5 февраля 2015 г.

СЛЕДЫ ГАГАУЗОВ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ



ГАГАУЗСКОЕ СЕЛО В АЗЕРБАЙДЖАНЕ

После падения Советского Союза народы, побывавшие в неволе, наряду с исследованиями по своей истории, начали издавать и исторические источники. Академик Зия Буниятов и кандидат исторических наук Хусамеддин Мамедов (Караманлы) в 1996 году опубликовали часть источников по азербайджанской истории, хранившихся в Стамбуле.

Один из этих источников называется «Подробная книга Ереванской провинции». На 210-й странице этой книги указывается наличие села Гагауз в районе Карни Ереванской провинции. В последствии этот регион переходит из рук в руки во время войн Сефевидов и Осман.

Исследователь Азиз Алекперли пишет: «В «Подробной книге Ереванской провинции» село Гагауз района Карни, (1590), а в «Книге обзора Ереванской провинции» (1728) зарегистрирован как село Кафавус этой провинции. Но подготовители книги не правильно прочитав название села, поставили вопросительный (?) знак после названия Кафавус ... А И. Шопэн дал название Какавус в списке сел района Гернибасар»

О ГАГАУЗАХ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ

В азербайджанской прессе впервые узнаем о гагаузах в 1930 году. Ученый, литератор Эмин Абид в своей статье «Особенности азербайджанских баяты и формы мани в тюркской народной литературе» , также дал широкое место гагаузским и кумыкским четверостишиям. После этого в азербайджанской прессе не встречается ни одна серьезная статья о гагаузах. Расстрел и ссылка людей с национальными ценностями создал страх и испуг среди интеллигенции Азербайджана.

Статьи о гагаузах появляются уже после 60-х годов. В газете «Эдебият ве инджесенет», освещая события этих дней, наряду с молдовскими писателями, также печатается стихотворение «Дуйгум» гагаузского поэта Диониса Танасоглы. Это первый гагаузский стих, встречающийся в азербайджанской прессе, у которого известен автор.

После этого гагаузская тема актуализируется в азербайджанской прессе. Очень большая заслуга в представлении гагаузов в Азербайджане Гюллю Йологлу. Наряду с последовательными статьями про гагаузов, она также выступала с речами на радио, телевидении и конференциях. С появлением в научной сфере Гюллю-ханум, начинается новый этап изучения гагаузской литературы и искусства в нашей республике. У нее более 30-ти статей и переводов, связанных с этой темой. Если собрать все темы ее выступлений, получится многотомник. Автором книг «Гагаузы» и «Гагаузский фольклор» также является Гюллю Йологлу.

Отличаются своим научным уровнем и возвышенностью речи на научных конференциях, университетских лекциях, статьи в газетах и журналах («Гагаузы: с прошлого до наших дней», «Страницы из истории гагаузов», «Свадебные обряды гагаузов», «Гагаузская литература») профессора Бакинского Славянского Университета Низами Тагисой (Мамедов).

Не малый труд имеет в ознакомлении с гагаузами в Азербайджане Агасы Гунн (Мамедов). Его статьи в азербайджанской прессе, организованные им передачи на радио и телевидении, популярность газеты «Ана созю», ее распространение являбтся очень большой заслугой в развитии азербайджано-гагаузских отношений. Огромная любовь Агасы Гунна к гагаузам повлияла и на его личную жизнь - он женился на гагаузке. Жена его, доктор философии по филологии и поэтесса Гюллю Геренфил, также неустанно работает в деле укрепления азербайджано-гагаузских отношений.

БУДЖАГСКИЕ СЕЛА И ПЛЕМЯ БУДЖАГ

На первый взгляд складывается впечатление, что в Азербайджане велось широкое исследование и ознакомление с гагаузами. Но при глубоком просмотре оказывается, что осталось еще много темных моментов.

Моя двоюродная сестра Ульвия Караева, после того, как вышла замуж за нашего родственника Искендера Ибрагим оглу, в связи с назначением мужа переехала вместе с ним в поселок Туран Шекинского района. Во время своих поездок в поселок Туран, чтобы узнать настроение народа, я ходил там в чайхану, участвовал в разных обсуждениях, собирал образцы фольклора. Услышав, как иногда над кем-то подшучивали, назвав его «гагауз» или «туркмен», не обращал на это особого внимания.

Прочитав о святом месте под названием «Комрат-баба пири» в Кабалинском районе, мне вспомнился город Комрат в Гагауз Ери. Услышав от Акифа Гаджиева, учившегося одновременно с нами на заочном отделении факультета журналистики о том, как называют «туркменами» проживающих в селах Зизик и Дизах их района, о том, как «туркмены» женятся только на девушках из своего рода, и если даже не находят подходящую девушку, то берут в жены девушек у «туркменов» из Барды, я еще больше заинтересовался этим регионом.

Справа по дороге на Главный Дашагыла есть село под названием Буджаг. В книге «Азербайджанские топонимы. Энциклопедический словарь» об этом селе говорится: «Буджаг – село в Огузском районе. Находится на подошве Главного Кавказского Хребта. Настоящее название Буджаг Дашагыл. В 19-м столетии на территории этого села имелась община под названием Гюллю Буджаглы. После разделения, часть, располагавшаяся вблизи села Дашагыл, назвалась Буджаг Дашагыл, а другая часть, находившаяся вблизи села Мухас, получила название Мухас Буджаг. Из-за местонахождения вблизи Гозлучая, это село называлась еще и «Гозлу Буджаг».

Топонимы, связанные с Буджаг, широко распространены на Кавказе. Буджаги являлись частью древних тюркоязычных булгаров. В связи с заселением на местности под названием Буджаг, между реками Днепр-Дунай и Черным морем, часть древних булгар приняли это название. Если в начале ХХ столетия в Азербайджане существовало более 10-ти сел под названием Буджаг, сейчас их число значительно уменьшилось. Остались только Буджаг в Огузском районе, Верхний и Нижний Буджаг в Евлахском районе, Черный Буджаг в Сальянском районе и др.

ГОРА КОМРАТ И СВЯТОЕ МЕСТО КОМРАТ-БАБА ПИРИ

Наряду с названием зимовья Буджаг, примечательно еще и наличие в селе Баш Дашагыл христианских памятников, посещаемость этого места также мусульманами, в Кабалинском районе горы под названием Комрат и одноименного священного места. В связи с запретом во время Советской власти религиозных мест, разрушилось здание Комрат-баба пири. Комрат-баба пири посещают обычно бесплодные женщины. Старое поколение вспоминает, что в начале ХХ столетия, в отличие от соседних христианских сел, христиане села Отманны говорили на турецком языке.

Сходство топонимов в регионе с местностями, в которых проживают гагаузы, прозвание жителей этой местности «гагаузами» (даже в шутку) указывает, что здесь могли проживать гагаузы до начала ХХ века.

Оригинал статьи

0 коммент.:

Отправить комментарий