4 января 2015 г.

ЧТО С ТВОИМ ИМЕНЕМ, ОГУЗ?



Мы довольно давно поднимали тему азербайджанских фамилий.  Вообще, эта тема была поднята нами отнюдь не впервые, многие видные азербайджанские общественные и политические деятели неоднократно заявляли об этом. На мой взгляд, это дело времени, потому что про необходимость возвращения тюркских фамилий сегодня пишут довольно часто.

Но если изменение окончания фамилий на тюркское может наткнуться на некоторые проблемы с документами, с бумажной возней и прочим, то поднимаемая сегодня тема довольно проста в исполнении, все зависит только от нас самих.

Тема национальных имен очень мало изучена. Я слышал про эту проблему только из интервью покойного Эльчибея, где он рассказывал, что они с товарищами еще в молодости договорились, что дадут своим детям тюркские имена. Эльчибей дал слово и остался верен ему, его детей зовут Эртургут и Чилянай, это настоящие тюркские имена. А что с остальными нашими соотечественниками, чье имя носим мы, наши родственники, друзья, знакомые?

Я убежден, что проблема азербайджанских имен кроется в двух вещах: 1) крайняя популярность одних имен и очень редкое использование других; 2) чрезмерное обилие арабских, персидских и других инородных имен, их полный перевес над именами тюркскими. Давайте по порядку.

У азербайджанских тюрков есть имена, которые стали типичными, нарицательными, если хотите. Не буду ходить вокруг да около и в качеству примера возьму своему имя - Камил (или Камиль, что суть одно и то же). Это арабское имя, но распространенное и у тюрков (в особенности, среди татар). У нас так же присутствует это имя, но скажу по личному опыту, сколько у меня есть друзей, знакомых, сколько перевидал земляков, своих тезок я видел лишь два раза. Это при том, что Камил еще не такое редкое имя. Что уж тут говорить про исконно тюркские имена?

Среди нашего народа полным-полно Орханов, Эльханов, Эмилей, Эльвинов, Ильгаров, Вугаров, Вюсалов. Это хорошие имена, никто не спорит. Орхан означает "полководец", "предводитель", Эльхан - "правитель края" или "правитель народа". Но друзья, не слишком ли их много? Давайте сделаем усилие и будем отстаивать правду, а не свое личное имя. Только так мы сможем объективно оценить ситуацию с азербайджанскими именами. А то знаете, таким образом и Фирдовси Мамедов или Сиявуш Гасанов обидятся, что мы выступаем против называния наших детей именами персидского поэта-шовиниста и иранского героя "Шахнаме", сражавшегося с туранцами. Первую проблему мы выяснили, это огромный перевес одних имен над другими именами. Какова вторая проблема?

Вторая проблема заключается в том, что мы, азербайджанские тюрки, которые ныне все больше и больше стремимся как бы "восстановить" свою тюркскую идентичность, очистить родной язык от иностранных заимствований, любим и все больше интересуемся родной историей, изучаем древние традиции и обычаи наших предков, все еще продолжаем носить иранскую или арабскую "маску".

Я не любитель компьютерных игр, но недавно я наткнулся на одну историческую стратегию. Эта стратегия почти точь-в-точь восстанавливает исторические события, там присутствует и государство Огуз Ябгу, то есть, первое огузское государство. И больше всего мое внимание привлекла не графика, не широкие возможности в игре, а ИМЕНА. Имена огузских предводителей, принцесс, придворных, соседних племен. Сплошь и рядом родные тюркские имена, читая которые, восхищаешься красотой тюркского языка, поскольку у мужчин чисто мужские (извиняюсь за тавтологию), воинственные имена (скажем, Эртургут, Айтекин, Бекташ), а у женщин изящные и "сладкие" на звучание (Чичек, Улдуз, Акгюль, Дилек). Не здесь ли и кроется вся красота и величие родного тюркского языка? Дорогие друзья, неужели такие красивые как по звучанию, так и по смыслу имена чем-то хуже Махмудов, Абдулов, Аббасов? Неужто Говхар, Физза или Гешенг лучше, чем наши "цветок", "белый цветок", "звезда" или "надежда"?

Когда Вы слышите имя Рубен, Ашот или Армен, кого Вы представляете? А Гоги, Вано, Вахтанг? Так почему же мы должны зваться сплошь Мухаммедами, Рашадами, Али, Хусейнами, Фатимами, Ахмедами? Разве почитание Пророка (сава) или Али (ас) обязывает нас называть своих детей их именами? Да и потом, почему нельзя использовать двойные имена, скажем, Алп-Али или Алп-Хусейн? Почему нельзя одного ребенка назвать в честь почитаемого пророка или имама, а другого наречь настоящим тюркским именем? Но нет, мы даем своим детям одни семитские и иранские имена, я уж молчу про новомодные греческие Эллада, Элина и т.д.

Ниже я приведу краткий список тюркских и сугубо огузских имен. Это очень маленькая часть из огромного списка тюркских имен, привожу для поверхностного ознакомления. Некоторые взяты из нашей истории, другие я придумал на ходу. Если Вы думаете, что каждое должно иметь под собой долгую и красивую историю, то Вы ошибаетесь. Тот же Джафар Джаббарлы придумал несколько довольно популярных ныне имен (например, Севиль или Яшар).

Имена с частицей qut (гут/кут - благодать): Qutlu, Turqut, Ərturqut, Tanrıqut, Qutay, Bərqut.

Имена с частицей bəy (бек - властитель, господин): Bəy, Bəydaş, Elbəy, Ulubəy, Çağrıbəy, Bəyqan.

Имена с частицей alp (алп/алып - рыцарь, храбрец): Alp, Alparslan, Alpərən, Alptəkin

Имена с частицей xan (хан - правитель): Dəmirxan, Ayxan, Oğuzxan, Durxan, Tərxan, Tanrıxan.

Имена с частицей gül (гюль - цветок): Ağçagül, Ağgül, Özgül, Qızılgül, Gülay.

Другие имена: İşıq, Ay, Ərən, Ulduz, Dəniz, Qorqut, Qoç, Çağrı, Dəmir, Bahadır, Oğuz, Təkin, Qılınc, Ərtəkin, Dolu, Qara, Alqan, Aydoğan, Doğdu, Börü, İnal, Qalxan, Elçi, Doğru, Bağış, Ulu, Qızılay, Alqış, Sönməz, Özləm, Ozan, Dilək, Dadlı, Aslı, Sevilay, Sarıca, Quşçu, Yalqız, Daşlı.

Прочитайте эти имена, посмотрите на их смысловое значение и сами ответьте: не пора ли нам вернуть тюркские имена и этим восстановить свое лицо? Это вопрос, которые всецело в наших руках, только нам решать какое имя будут носить наши дети.

0 коммент.:

Отправить комментарий